Marina Galperina

Filya, Hrusha, Stepahska and Karkusha Will Put You To Sleep

Since Soviet times, these humble hand puppets have lead Russian children into primordial explorations of morals, codes of behavior, and neuroses. Filya the dog, Hrusha the piglet, Stepashka the baby rabbit, and Karkusha the crow (not pictured, fondly remembered) came to many of us on a nightly television program Good Night, Little Ones! They hopped around, talked and did stuff - then there was a cartoon! Though the actual adventures of our talking-animal friends have faded from memory, we know that each one was special, with its own traits, dreams, and personality disorders.

Since 1964, there had been many changes at Good Night, Little Ones! The fifteen-minute show had on and off the air, hired increasingly attractive human hosts and alternated the intro clip style from claymation to cartoon to crazier cartoon to computer animation, though usually keeping the psychedelic motif of the morphing moon crescent. Then there was that warm, authoritative tone of it all - when "all people must sleep at night" is sung by a pleasant man as a clay bed-shaped pendulum swings rhythmically, you just know it's true. With all the changes to the puppet cast - close to twenty different characters dropped by over the years - the piglet-doggy-rabbit-crow quartet is surely the most endearingly iconic.

Filya was quite two-dimensional - a blunt and highly disciplined puppy, like a fluffy little policeman. He operated on a rigid code of ethics and barked out sound text-book advice.

Stepashka, the obedient rabbit and Brezhnev's favorite, was the cleverest of them all and served as an example of a good little boy who never got in trouble and always knew to do the right thing. He was also charmingly effeminate, but we won't speculate on that.

The constant antagonist was, of course, the piglet Hrusha. This raspy-voiced little bastard never missed a chance to fuck things up for everybody. Malicious and misadventurous, the pink token bad boy would be reprimanded by Filya, reasoned with by Stepashka and return to his antics by the next episode.

Karkusha the crow was added to the show for some female representation. A wise little bird she was, however, unlike the other characters, she spoke only in her own crow language - "caw caw caw!" Well said, comrade. Way to cheer up the boys.

Our puppet friends stayed young and chipper, even if their child disciples grew up bitter and wistful. Thanks to CGI, Hrusha and Stepashka themselves eventually evolved into awkward adults Hrun and Stepan for a satirical show called Turn Off the Light! where they discuss political issues. Meanwhile, the baby animal puppets infiltrated pop culture and those winding Russian jokes Americans never get, like the one about Hrusha avenging Piglet's death at the meat store with an AK-47. And so, the creatures have forever lodged themselves in our collective memory. Show producers must have implanted some funky mind-control effect in the theme song too, because every time I hear it, my eyes get all sticky.

Hrusha fucks with Stepashka's OCD on Good Night, Little Ones!
Turn Off The Light! Hrun and Stepan talk Inflation
The first episode of Good Night, Little Ones!


Bookmark or Share

Related Articles
Relevant Links, According to Google

Related Articles

Sidecar on the Rocks

This issue’s icon: the perfect getaway vehicle for you and a sidekick

Made in Russia: The Twelve-Sided Glass

Of all iconic objects of the Soviet era — the orb of the Sputnik, the needle of the Ostankino TV tower — none speaks to the Russian heart as clearly and loudly as the Glass.

Optimus Pride

Art Lebedev’s luminous, $1,500 keyboard emerges from the vapor

Related Blog Entries

Unfortunate Road Situation, Slavic Style

 by Russia! Staff
Most of those who drove in Russia know that the quality of roads in this country is so terrible that it’s not even funny. But you, the reader, should review the following images — and next time you hear your cab driver speaking Russian — just sit back and relax: the driver knows what he is doing.

An Anti-Democracy Truck Ride, Anyone?

Thank you, The New York Times for bringing to our attention the Anti-Democracy truck. Deep in the snow-covered lands of Siberia, the proletariat workers assemble the odd-looking (like all other Russian-made cars) vehicle designed for breaking up demonstrations and strikes. The steel beast can bump the protesting crowd with its reinforced bumper, can assault them with the terrible noise and, of course, hit them with the water cannon.

Bag of Hope: The Avoska

 by Chris Ross
Avos. “Perhaps.” “God willing.” “Hope against hope.” Pushkin baptized his fellow Slavs with this very phrase in Eugene Onegin: “Perhaps, o people's Shibboleth…” In Goncharov’s Oblomov, the spineless protagonist can barely splutter a sentence without its invocation: “And perhaps Zahar will contrive something…let's hope they'll manage without turning me out…well, things will be arranged somehow!" It is said that few words characterize the Russian outlook as succinctly as avos—a compact expression of the belief that, against all reason, something good might still turn up. So it should come as no surprise that the word eventually morphed into the avoska—the USSR’s portable, fishnet shopping sack.
Tags